Français. Espagnol. chaque pot a son couvercle expr. (toute personne peut trouver sa moitié) todos tenemos nuestra otra mitad, todos tenemos nuestra media naranja expr. hay alguien para todos expr. hay un roto para un descosido expr.. Ask something else. Definition of Chaque pot a son couvercle. Il y a forcément quelqu'un qui te correspond.

Cuillère à soupe gravée vintage chaque pot a son couvercle Les Petites Cuillères de Juliette

Chaque pot a son couvercle (Parait il) radiogigi

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart

Chaque pot a son couvercle Le blog de Mimi Simonne

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart

Chaque pot a son couvercle Le blog de Mimi Simonne

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart

À chaque pot son couvercle Portrait de Hügli

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart

À chaque pot son couvercle ! Les p'tits loups de Nobressart
kiwi-di, one of us has misunderstood, then! I understand the expression chacun son couvercle to mean there is an ideal match between two distinct people, or each person has his/her specific qualities to seek. plenty of fish in the sea means on the other hand, you'll find other people you like even if the current relationship isn't working out.. Chaque pot a son couvercle. Publié le 26 mars 2011 par Jacques Michaud. L'expression construit un proverbe avec une métaphore. L'aphorisme est direct, sec, sentencieux (évidemment, car point ne me rebute la tautologie). La maligne trivialité du support (le pot et "son" couvercle) introduit un doux humour : décalage entre l'existentiel.